Livro 1 - Cp 45 - Longevidade


CAPÍTULO 45
LONGEVIDADE
ATHA YURDĀYA ADHYĀYA



 _______________________________________________________________________________________

Traduzido por Karen de Witt
© Todos os direitos reservados.
O livro está disponível para leitura on-line, mas não pode ser comercializado.
Somente os Ślokas foram traduzidos, preservando-se o trabalho didático do autor com suas análises e consequentes observações.
_______________________________________________________________________________________


45:1. Oh, Muni, você descreveu os yogas (combinações) para riqueza e pobreza. Gentilmente, detalhe-me métodos para determinar a expectativa de vida dos seres humanos.

45:2-3. Oh, Vipra, para o benefício da humanidade, narro agora os métodos de determinação da longevidade. Saiba que a longevidade é difícil até mesmo para os deuses. Muitos expoentes previram vários métodos de calcular a longevidade. A seguir está o sumário de tais escolas de pensamento.

45:4-8. Piṇḍāyu. Os grahas são os doadores de longevidade, conforme estão em sua exaltação ou debilidade, e também baseado em suas forças e fraquezas. Da mesma forma os nakṣatras e os rāśis também são doadores de longevidade de acordo com suas forças e fraquezas.

Oh, excelente dos brāhmaṇes, o primeiro doador de longevidade é piṇḍāyu, que está baseado nas posições dos grahas. Oh, brāhmaṇe, ouça cuidadosamente o que eu digo. Se os planetas, de Sūrya em diante, estão em sua mais profunda exaltação, então eles têm, respectivamente, 19, 25, 15, 12, 15, 21 e 20 anos como seus āyus, ou seja, piṇḍas que dão varśamānas ou valor em termos de anos para os planetas.

Se os planetas estão em sua mais profunda debilidade, seus anos serão a metade daqueles descritos acima. E se os planetas estão entre a mais profunda exaltação e a mais profunda debilidade, a extensão da longevidade deve ser entendida proporcionalmente da segunda forma. Subtraia a Rāśi da profunda exaltação do planeta cuja longevidade deve ser conhecida de sua posição planetária no momento do nascimento. Se o restante for maior do que 6 Rāśis, então o restante é o próprio valor a ser tomado; se é menor do que 6, então subtraia 12 desse valor e os rāśis restantes etc., devem ser multiplicadas pelo varśamāna assinalado do planeta, e ele deve ser dividido por 12 (somente o produto dos Rāśis será dividido por 12) e ele dá a longevidade do planeta em termos de anos, meses, dias, ghāṭis e palas.

Notas – O cálculo sobre a longevidade do nativo é chamado de āyurdāyā. E āyurdāyā é de dois tipos: yogaja e gaṇitagata.

45:9. Retificações. Metade da longevidade dos planetas, exceto no caso de Śukra e de Śani, é desprezado se o planeta está combusto. Da mesma forma, se um planeta está situado em signo inimigo, 1/3 parte de sua longevidade é subtraída. Contudo, isto não acontece no caso de um planeta em movimento retrógrado.

Nota – Quando se diz que um planeta retrógrado é forte, a força dele nesse sentido é de garantir a expectativa de vida dada à natividade por sua dignidade planetária.

45:10-11. Deduções para os planetas na metade invisível. Os maléficos, quando estão situados nos bhāvas na ordem inversa (iniciando da 12ª e alcançando a 7ª) também obtêm suas longevidades reduzidas à metade, 1/3, 1/4, 1/5 e 1/6, respectivamente. Benéficos assim situados obtêm a redução somente pela metade daqueles que os maléficos perdem. Se em um bhāva existem muitos planetas, somente o mais forte deles é que obterá sua longevidade reduzida para medição do citado acima. Os Munis não consideram Candra como um maléfico em relação à contagem da longevidade.

Notas – maléficos na metade visível, como citado acima, têm suas longevidades reduzidas na seguinte forma: na 12ª casa eles têm suas longevidades inteiras, na 11ª a longevidade é reduzida pela metade; na 10ª casa, a longevidade é reduzida a 1/3, e assim por diante até chegar na 7ª casa. No caso de benéficos nestes bhāvas, a longevidade é contada assim: metade na 12ª, 1/4 na 11ª, 1/6 na 10ª, 1/8 na 9ª, 1/10 na 8ª e 1/12 na 7ª casa. Candra deve ser considerado como benéfico aqui, independentemente de seu pakṣa Śukla ou Kṛṣṇa.

45:12-13. Maléficos no lagna. Os maléficos, Sūrya, Maṅgala e Śani, caindo no lagna também têm suas longevidades reduzidas pelo modo acima citado. No propósito de encontrar esta redução, os graus do lagna são convertidos em kālas (minutos do arco) e multiplicados pelos anos de longevidade atribuídos a cada graha. O produto é dividido por 21.600. O quociente obtido, em termos de anos, é reduzido daquela longevidade daquele graha. O resultado nos dá a longevidade do spaṣṭa. Se existir um dṛṣṭi de um benéfico sobre o lagna, a metade do quociente deve ser subtraída.

45:14-15. A contribuição do lagna. De acordo com alguns astrólogos, o número do signo (iniciando de Áries) no lagna, é o número de anos, e os graus atravessados etc., são os números de meses, dias, anos e palas em proporção; e esta será a longevidade do lagna. Mas se o senhor do navāṁśa for mais forte do que o senhor do ascendente, então o número de anos será o do navāṁśa. Se o senhor do lagna do Candra lagna é mais forte do que o senhor do lagna, então o número de anos será o número do signo no Candra lagna (tomando janma rāśi como o ascendente).

Nota – Em ordem de importância para medir a longevidade está o lagna da carta rāśi (D-1). Em seguida, se o lagna da carta navāṁśa (D-9) for mais forte do que o lagna D-1, deve-se dar preferência a este último. Igualmente deve-se comparar a força entre o Janma lagna (posição da lua natal) e o lagna D-1 para depois fazer os cálculos.

45:16-17. Nisargāyur. Oh, Vipra, agora falarei do Nisargāyur dos grahas. O Nisargāyur dos grahas Candra, Maṅgala, Budha, Śukra, Guru, Sūrya e Śani é, começando do momento do nascimento do nativo, 1, 2, 9, 20, 18, 20 e 50, respectivamente. Também é considerado como seus Naisargika daśā também.

45:18-19. Āṃśāyur. Agora falarei do āṃśāyur dos planetas junto com os lagnas. Os grahas que dão anos iguais ao número dos signos navāṁśa (contado de Áries). Portanto, multiplique a longitude do graha por 108. Se o produto for maior do que 12, subtraia isto de 12 (ou de múltiplos de 12). O que resultar em signos (números), graus, etc., deve ser entendido como a longevidade daquele planeta em anos, meses etc.

45:20-22. Os astrólogos instruídos têm de fazer as mesmas reduções aqui também como fizeram em piṇḍāyu (ou seja, metade para um planeta combusto, 1/3 para colocação em signos inimigos etc.) Alguns escritores de astrologia sugestionaram algumas correções especiais também para o āṁśāyuradāya. Assim, o cálculo da longevidade do graha em sua profunda exaltação ou em sua profunda debilidade é triplicado e o cálculo da longevidade do planeta em seu próprio navāṁśa ou em seu próprio decanato deve ser duplicado. Se existir ambas as condições, a longevidade deve ser triplicada somente. E se existir ambas as perdas (que é metade ou 1/3 de ambos), somente a metade da redução é que deve ser levada em consideração. É assim que que o Āyur Spaṣṭa de um ser humano deve ser obtido.

45:23. Longevidade para outros seres viventes. A longevidade de outros seres viventes deve ser calculada da mesma forma. A longevidade assim obtida deve ser multiplicada pelo valor correspondente à sua expectativa plena de vida. O produto assim obtido é dividido pelo valor correspondente à expectativa plena de vida dos seres humanos.

45:24-29. Oh, excelente dos brāhmaṇes, agora falarei para você da expectativa plena de vários seres viventes. A longevidade dos deuses e dos Ṛṣis (sábios) é interminável. A expectativa de vida das águias, corujas, papagaios, corvos e serpentes é de mil anos; falcões, macacos, ursos e rãs têm trezentos anos de expectativa de vida. A expectativa de vida dos Rākṣasas é de 150 anos, dos seres humanos e dos elefantes é de 120 anos, dos cavalos é de 32 anos, dos jumentos e camelos é de 25 anos, de bois e de búfalos é de 24 anos, de pavões é de 20 anos, de cabras e carneiros é de 16 anos, de cisnes é de 14 anos, de cucos, cães e pombos é de 12 anos, de galinhas etc., é de 8 anos, e de pássaros rouxinóis etc., e daqueles que são nascidos de ovos é de 7 anos.

OS TRÊS MÉTODOS DE LONGEVIDADE

45:30-31. Escolha da Longevidade. Oh, excelente dos brāhmaṇes, narrarei a você três diferentes métodos de Longevidade. Agora eu falo qual dos três adotar e quando. Se o senhor do lagna é mais forte dentre os senhores do ascendente, Sūrya e Candra, e ele está aspectado por um benéfico, o método adotado será o āṃśāyur; se o mais forte é Sūrya, então o método adotado é piṇḍāyur; e se é Candra, então o método adotado será o nisargāyur.

45:32. Casos duvidosos. Se dois, dentre lagna, Sūrya e Candra, têm igual força, então a longevidade deve ser trabalhada como pelos dois sistemas, e a média de ambos deve ser tomada. Se todos os três são igualmente fortes, a média dos três deve ser considerada.

45:33-40. Oh, excelente dos brāhmaṇes, agora falarei dos outros métodos para encontrar a longevidade também. Ouça-me. Alguns dos astrólogos encontraram a extensão da longevidade por meio do ascendente e do Horā Lagna. Destes, o primeiro yoga a ser considerado, é o do senhor do lagna e do senhor do 8º bhāva; o segundo é por meio de Śani e Candra; e o terceiro é por meio do ascendente e do lagna Horā. Se os dois (senhor do lagna e senhor do 8º bhāva, ou Śani e Candra, e o lagna e o lagna Horā) estão em signos móveis, então a vida do nativo deve ser predita como longa. Se um dos grahas está em signo fixo e ou outro em dual, isto significa vida longa. Se um dos grahas está em signo móvel e o outro em fixo, a expectativa de vida será media. Se ambos estão em signos duais, isto também indica expectativa de vida média. Um em signo móvel e outro em signo dual, ou ambos em signos fixas, certamente dá uma expectativa de vida curta ao nativo. Esta longevidade deve ser acertada quer pelos 3 métodos ou por dois. Se os três grupos indicam três diferentes escalas, então o par indicado pelo ascendente e pelo Horā Lagna deve ser aceito. Mas, se em tal condição Candra está no lagna ou no 7º bhāva, a longevidade determinada pelo par Śani-Candra deve ser considerada. O sábio também deve considerar o declínio ou a elevação nas classes de grahas.

45:41-44. Esclarecimento Adicionais. Se vida longa é indicada pelos 3 grupos, a expectativa de vida será de 120 anos; se por dois grupos, será de 108 anos; e se somente por 1 grupo, será de 96 anos. Se a expectativa de vida média é indicada pelos 3 grupos, será de 80 anos; se por 2 grupos, será de 72 anos; se por 1 grupo, será de 64 anos. Se a expectativa de vida curta é indicada pelos 3 grupos, será de 32 anos; se pelos 2 grupos, será de 36 anos; se por 1 grupo é de 40 anos. Vida longa etc., indicada dá 40, 36 e 32 contribuidores. O spaṣṭa āyur (longevidade) deve ser conhecido por meio dessas contribuições.

45:45-46. Retificações. Se o planeta yogakāraka está no início de um signo, então sua contribuição será plena, e se ele está no final, sua contribuição será nula (perda da vida). Quando o yogakāraka está no meio do signo, então a longevidade deve ser calculada proporcionalmente. Assim, os graus etc., de todos os planetas que são yogakāraka são adicionados e o total de tudo é dividido pelo número existente de planetas que são yogakārakas – se houver mais de um. Os graus assim obtidos devem ser multiplicados pela divisão obtida (o contribuidor obtido de acordo com o Śloka 44) e o produto é dividido por 30, e o quociente assim obtido em anos etc., é subtraído do número de anos do āyurdāyā, longo, médio e curto, e isto dará o Spastha Āyu (longevidade do nativo).

45:47. Regra Especial para Śani. Se Śani é um yogakāraka, a classe de longevidade declina. Mas alguns astrólogos dizem que aumentará. Mas se Śani está em sua exaltação, ou na própria Rāśi ele não causará nem declinação e nem elevação da classe de longevidade; e se ele está em yuti ou recebendo dṛṣṭi de um maléfico, ele também não causará nem elevação e nem declinação.

45:48. Regra Especial para Guru. Se Guru ocupa o lagna ou o 7º bhāva, e se ele está em yuti com, ou recebendo dṛṣṭi de um benéfico, ele causa aumento da classe.

45:49-50. Aumento e Diminuição na Classe de Longevidade. houver aumento na classe de longevidade, então em  ānāyu (hīnāyu), ou a expectativa de vida mais curta do que alpāyu, ou a expectativa de vida mais curta, haverá alpāyu. Em alpāyu haverá madhyāyu, ou expectativa de vida média; em madhyāyu haverá o dīrghāyu, ou expectativa de vida longa; e em dīrghāyu haverá uma expectativa de vida maior do que dīrghāyu, ou a expectativa de vida longa que será amitāyu. Desta forma, se Guru é um yogakāraka, haverá aumento nesta classe de longevidade, e se Śani é um yogakāraka, haverá declínio nesta classe de longevidade.

45:51. Maitreya diz: Você falou sobre os vários tipos de cálculo de longevidade. Agora seja gentil e me fale de quantos tipos dessas expectativas e quando podemos saber que haverá ānāyu (expectativa de vida curta) ou quando haverá amitāyu (expectativa de vida longa).

45:52. Parāśara responde: Bālāriṣṭa, yogāriṣṭa, alpa, madhya, dīrgha, dvivya e amita (morte na infância, na juventude, curta, média, longa, supernatural e ilimitada, respectivamente) são 7 tipos de cálculo de longevidade.

45:53-54. A expectativa de vida em bālāriṣṭa é de 8 anos; em yogāriṣṭa é de 20 anos; em alpāyu, 32 anos; em Madhyāyu, 64 anos; em dīrghāyu é de 120 anos; em dvivyāyu é de 1000 anos; e mais do que o dvivyāyu existe o amitāyu, que é obtido por ilimitadas ações de mérito.

45:55. Longevidade Ilimitada. Se o lagna é Câncer (Câncer), Candra e Guru estão no lagna, Budha e Śukra estão em kendra de Sūrya, Maṅgala e Śani estão em um dos bhāvas 3,6,11; a combinação assim formada se chama amitāyu, conferindo longevidade ilimitada.

45:56. Longevidade Supernatural. Se todos os benéficos estão em kendras e em trikoṇas, se todos os maléficos estão em 3-6-11, e se existe um signo de um planeta benéfico no 8º bhāva, a combinação fará um dvivyāyu, ou longevidade supernatural.

45:57. Vivendo até o fim do Yuga. Se Guru estando no Gopurāṁśa ocupa um kendra, e Śukra estando em Pārāvatāṃśa ocupa um trikoṇa, e o lagna é Câncer (Câncer), então o nativo viverá até o fim do yuga.

45:58. Vivendo a vida de um Sábio. Se Śani está em Devalokāṁśa, Maṅgala está em Pārāvatāṃśa, e Guru estando em Siṁhasanāṁśa ocupa o lagna, o nativo obtém a vida tão longa quanto um sábio.

59. Boas combinações de planetas no Horóscopo aumentam a expectativa de vida, e más combinações diminuem a mesma (mesmo a longevidade alcançada pelos cálculos matemáticos). Portanto, eu falarei para você dos yogas que causam vida longa, vida média e vida curta.

45:60. Se todos os benéficos estão em kendras e o senhor do lagna está em yuti com um benéfico, ou recebendo um dṛṣṭi de Guru, o nativo terá uma expectativa de vida plena.

45:61. Se o senhor do lagna está em yuti com, ou aspectado por Guru e Śukra, e ocupa um kendra, o nativo terá uma expectativa de vida plena.

45:62. Se três planetas no qual o senhor do lagna e o senhor do 8º bhāva estão incluídos estiverem exaltados, e o 8º bhāva estiver desprovido de um maléfico, o nativo terá uma expectativa de vida plena.

45:63. Se três planetas em sua exaltação, própria Rāśi e Rāśi amiga estão situados no 8º bhāva, e o senhor do lagna também está dotado com força, o nativo terá vida longa.

45:64. Se o senhor do 8º bhāva, ou Śani, estão em yuti com qualquer planeta exaltado em seu próprio signo, o nativo terá uma expectativa de vida plena.

45:65. Se os maléficos estão em 3-6-11 e os benéficos em kendras e trikoṇas, e o senhor do lagna está dotado com força, o nativo terá uma expectativa de vida plena.

45:66. Se no 6º, 7º e 8º bhāvas existirem benéficos, e no 3º e 11º bhāvas existirem maléficos, o nativo terá uma expectativa de vida plena.

45:67. Se os maléficos ocupam o 6º e o 12º bhāvas, se o senhor do lagna está em um kendra, e o senhor do 8º é um planeta amigável a Sūrya, o nativo terá uma expectativa de vida plena.

45:68. Oh excelente dos brāhmaṇes, se maléficos ocupam o 8º bhāva e o senhor do 10º está exaltado, o nativo terá vida longa.

45:69. Se o lagna está ocupado por um signo dual e o senhor do lagna está em um kendra, ou em exaltação, ou em seu próprio signo, ou em um trikoṇa, vida longa se seguirá.

45:70. Se o lagna está ocupado por um signo dual e dois maléficos estão em um kendra do senhor do lagna forte, então haverá vida longa para o nativo.

45:71-73. Se o mais forte entre o lagna e o senhor do 8º bhāva ocupa um kendra, a expectativa de vida será longa; se ele ocupa um bhāva paṇaphara, será média; se ocupa uma casa āpoklima, será curta.

Se o senhor do lagna é amigo a Sūrya, a expectativa de vida será longa; se neutro, será média; e se inimigo, será curta.

A mesma predição deve ser feita da mesma forma a partir do senhor do 8º bhāva conforme foi feito do senhor do lagna. E se eles (o lagna e o senhor do 8º) estiverem em signos amigos, a expectativa de vida a ser predita é a longa; se em neutro, média; e se em inimiga, curta.

45:74. Se o senhor do 3º bhāva e Maṅgala, ou o senhor do 8º e Śani, ambos, estiverem combustos, ou se eles estiverem em yuti com, ou aspectado por maléficos, o nativo terá vida curta.

45:75. Se o senhor do lagna, junto com um maléfico, ocupa o 6º, 8º ou 12º bhāvas, e está desprovido de yuti ou aspecto de um benéfico, o nativo terá vida curta ou não terá filhos.

45:76. Se os kendras estiverem ocupados por maléficos e desprovido de aspecto benéfico, e o senhor do lagna estiver fraco, então, vida curta deve ser predita.

45:77. Se o 2º e 12º bhāvas estiverem ocupados por maléficos e não tiverem yogas ou aspectos de benéficos, então, Oh excelente dos brāhmaṇes, vida curta sem qualquer dúvida deve ser entendida aqui.

45:78. Da mesma forma, se o senhor do lagna e o senhor do 8º bhāva estiverem situados em bhāvas maléficos e estiverem desprovidos de força, os astrólogos instruídos devem saber que a vida do nativo será curta e média se os planetas yogakārakas forem benéficos e maléficos.