CAPÍTULO 44
COMBINAÇÕES PARA POBREZA
ATHA DARIDRAYOGA ADHYĀYA
_______________________________________________________________________________________
Traduzido por Karen de Witt
© Todos os direitos reservados.
O livro está disponível para leitura on-line, mas não pode ser comercializado.
Somente os Ślokas foram traduzidos, preservando-se o trabalho didático do autor com suas análises e consequentes observações.
_______________________________________________________________________________________
44:1.
Oh, Sábio, eu ouvi de você uma quantidade de yogas que produzem riqueza. Agora,
senhor, gentilmente me fale daqueles yogas pelo qual a pessoa nascida se torna
extremamente pobre.
44:2.
Se o senhor do lagna está no 12º bhāva e em yuti com, ou recebendo dṛṣṭi de um
senhor māraka, o nativo será pobre.
44:3.
Se o senhor do lagna está no 6º bhāva e o senhor do 6º está no lagna e está em
yuti com, ou recebendo dṛṣṭi de um mārakeśa (senhor de um bhāva māraka), o
nativo será desprovido de riqueza.
44:4.
Se o senhor do lagna ou Candra está em yuti com Ketu, e o senhor do lagna está
no 8º bhāva e em yuti com, ou aspectado por um mārakeśa, o nativo será pobre.
44:5.
Se o senhor do lagna junto com um maléfico está no 6º, 8º ou 12º bhāvas, e o
senhor do 2º está em um signo inimigo, ou em sua debilidade, então o nativo,
mesmo nascido em realeza, torna-se pobre.
44:6.
Se o senhor do lagna está em yuti com o senhor de um trikasthāna (6,8,12), ou
com Śani, e está desprovido do aspecto de um benéfico, o nativo será pobre.
44:7. O
senhor do 5º e 9º bhāvas estão, respectivamente, no 6º e 12º bhāvas e recebendo o aspecto de um mārakeśa,
o nativo será pobre.
44:8.
Se maléficos, excetuando os senhores do 9º e 10º bhāvas, estão situados no
lagna e estão em yuti com, ou recebendo dṛṣṭis de um mārakeśa, o nativo será
pobre.
44:9.
Quando os senhores dos bhāvas onde os senhores dos trikasthāna estão situados
estão no trikasthāna e têm yuti, ou estão recebendo dṛṣṭis de maléficos, o
nativo será miserável e pobre.
44:10.
Quando o senhor do navāṁśa no qual Candra está situado está em um bhāva māraka,
ou em yuti com um planeta māraka, o nativo será pobre.
44:11.
Se o senhor do lagna e seu senhor no navāṁśa, ambos, estão no 6º, 8º ou 12º
bhāvas e estão em yuti com, ou recebendo um dṛṣṭi de um mārakeśa, o nativo será
pobre.
44:12.
Se existem maléficos em bhāvas auspiciosos, e benéficos em bhāvas
inauspiciosos, o nativo é pobre e irá morrer de fome.
44:13.
O graha que está em yuti com o senhor de um trikasthāna, e está desprovido de dṛṣṭi
dos senhores do 9º e 5º bhāvas, causará danos em sua daśā em relação aos
aspectos financeiros na vida da natividade.
44:14.
Quando o 8º e 12º do ātmakāraka, ou do ascendente, estão aspectados pelo senhor
do ascendente e pelo senhor do ātmakāraka do navāṁśa, o nativo será pobre.
44:15.
Se o 12º do AK está aspectado pelo ātmakārakeśa (senhor do AK), ou se o 12º
bhāva do ascendente está aspectado pelo senhor do lagna, o nativo será um
perdulário certamente.
44:16-18.
Agora eu falarei de outros daridra yogas (combinações que causam pobreza) e
também de outras condições de nulificações destes yogas.
Maṅgala
e Śani situados no 2º bhāva, a casa da riqueza, destroem a riqueza. Mas se eles
estão aspectados por Budha graha, eles farão o nativo extremamente rico, não há
dúvida quanto a isto.
Se lá
(no 2º bhāva) estiver Sūrya aspectado por Śani, este yoga fará o nativo
desprovido de sua riqueza; e se não houver o aspecto de Śani sobre Sūrya, isto
fará o nativo extremamente rico e famoso.
Os
efeitos de Śani (no lugar de Sūrya), aspectado por Sūrya se dão do mesmo modo,
ou seja, se Śani recebe dṛṣṭi de Sūrya, isto fará o nativo extremamente pobre,
mas se Śani não recebe dṛṣṭi de Sūrya, então isso dará riqueza e fama.