Livro 1 - Cp 18 - Efeitos da 5ª Casa


CAPÍTULO 18
EFEITOS DE PAÑCAMA BHĀVA
ATHA PAÑCAMA BHĀVA PHALA ADHYĀYA


 _______________________________________________________________________________________

Traduzido por Karen de Witt
© Todos os direitos reservados.
O livro está disponível para leitura on-line, mas não pode ser comercializado.
Somente os Ślokas foram traduzidos, preservando-se o trabalho didático do autor com suas análises e consequentes observações.
_______________________________________________________________________________________



18:1-3. Oh, Brāhmaṇe, agora eu falo dos efeitos relacionado ao Pañcama Bhāva. Se os Senhores do Lagna e do Pañcama Bhāva estão em seus próprios Rāśis, ou em um ângulo, ou em um trino, a pessoa desfrutará de felicidade através de seus filhos. Deve o Senhor do Pañcama estar em Ari, Randhra ou em Vyaya Bhāva e não haverá nenhuma prole. O Senhor de Pañcama deve estar combusto ou com maléficos e estar fraco e não haverá crianças; mesmo, se por acaso houver nascimento, as crianças saem do mundo rapidamente. A yuti do Senhor de Pañcama com o Lagneśa em um bom Bhāva garante e obtenção precoce de crianças além da felicidade através deles. Se eles se juntam em um Bhāva maléfico, eles demonstram um defeito em relação a isto.

18:4. Se o Senhor de Pañcama está em Ari Bhāva, conforme o Lagneśa está em yuti com Maṅgala, o nativo perderá seu primeiro filho, após o que a mulher não será fértil para produzir uma descendência.

18:5. Deve o Senhor do Pañcama cair em Ari, Randhra ou em Vyaya Bhāva, enquanto Budha e Ketu estão em Pañcama Bhāva, e a esposa do nativo dará a luz a um único filho.

18:6. Se o Senhor de Pañcama estiver em queda e não lança dṛṣṭi em Pañcama, enquanto que se Śani e Budha estiverem em Pañcama, a esposa do nativo dará um único filho.

18:7. Deve o Senhor do Dharma  estar no Lagna, enquanto o Senhor do Pañcama está em queda e Ketu está em Pañcama junto com Budha e a obtenção de prole virá depois de uma grande provação.

18:8. Se o Senhor do Pañcama estiver em Ari, Randhra ou em Vyaya Bhāva, ou estiver em um Rāśi inimigo, ou estiver em queda, ou no próprio Pañcama, a natividade irá gerar sua prole com dificuldade.

18:9. Caso o Pañcama Bhāva seja governado por Śani ou por Budha, e esteja ocupado ou recebendo dṛṣṭi de Śani e de Māndi, a pessoa irá adotar seus filhos.

18:10. Caso Sūrya e Candra estejam juntos em um Rāśi e no mesmo Navāṁśa, o nativo será criado por três mães ou dois pais.

18:11. Filhos adotados são indicados se Pañcama está ocupado por seis Grahas enquanto seu Senhor está em Vyaya Bhāva e Candra e Lagna estão dotados com força.

18:12. Haverá muitos filhos se o Senhor de Pañcama está forte, enquanto Pañcama está recebendo dṛṣṭi por Budha forte, Guru e Śukra.

18:13. Se o Senhor de Pañcama está com Candra ou está em seu Decanato, o nativo gera filhas, assim dizem os Jyotiṣaṁ.

18:14. Se o Senhor de Pañcama estiver em um Rāśi Móvel (áries, câncer, libra, capricórnio), enquanto Śani está em Pañcama, bem como Rāhu está com Candra, a criança nascida será de um nascimento questionável.

18:15. Sem dúvida o nativo é de outro lombo (adotado? ou de meios questionáveis) se Candra está na 8ª do Lagna enquanto que Guru está na 8ª de Candra. A dṛṣṭi  de maléficos ou yuti é essencial neste yoga.

18:16. Se o Senhor de Pañcama está exaltado, ou está em Dhana, Pañcama ou Dharma Bhāva, ou está em yuti com, ou recebendo dṛṣṭi de Guru, a natividade obterá filhos.

18:17. A pessoa obterá filhos, cometerá ações ruins , se Pañcama estiver ocupado por três ou quatro maléficos, enquanto o Senhor de Pañcama está em queda. Um benéfico (incluindo Budha) em Pañcama está excluído na dita combinação.

18:18. Se Pañcama está ocupado por Guru, enquanto seu Senhor está com Śukra, a pessoa obterá filhos aos seus 32 anos ou 33 anos de idade.

18:19. Deve o Senhor de Pañcama estar em um ângulo junto com Guru, o Kāraka de filhos, e a pessoa obterá filhos na idade de 30 ou 36 anos.

18:20. Se Guru estiver no Dharma  Bhāva, enquanto Śukra está na 9ª do Guru junto com o Lagneśa, a pessoa obterá filho na idade de 40 anos.

18:21. O nativo, na idade de 32 anos, perderá seu filho se Rāhu estiver em Pañcama, o Senhor do Pañcama estiver em yuti com um maléfico e Guru estiver debilitado.

18:22. Haverá perda de filhos aos 33 e 36 anos se um maléfico está na 5ª de Guru enquanto outro está na 5ª do Lagna.

18:23. Caso Māndi esteja no Lagna, enquanto o Lagneśa está em queda, e o sofrimento por conta de perda de filhos se passará na idade de 56 anos.

18:24-32. Número de Filhos. Haverá 10 filhos se Bandhu Bhāva e Ari Bhāva estão ocupados por maléficos enquanto que o Senhor do Pañcama está em profunda exaltação se juntando ao Lagneśa, bem como Guru está com outro benéfico. 9 será o número de filhos que virá se Guru estiver em profunda exaltação bem como Rāhu estiver com o Senhor do Dhana, e o Dharma  Bhāva estiver ocupado por seu próprio Senhor. Haverá 8 filhos se Guru estiver em Pañcama ou em Dharma Bhāva, enquanto o senhor de Pañcama estiver dotado com força e o Senhor de Dhana estiver em Karma a Bhāva. Śani no Dharma  Bhāva enquanto o Senhor do Pañcama está no próprio Pañcama, dá 7 filhos, dos quais gêmeos irão nascer duas vezes. Se o Senhor de Pañcama está em Pañcama em Yuti com o Senhor de Dhana, haverá o nascimento de 7 filhos, dos quais 3 passarão rapidamente. Somente 1 filho é indicado se houver um maléfico no Pañcama Bhāva, enquanto o Guru está na 5ª de Śani ou vice-versa. Se o Pañcama Bhāva tem um maléfico nele, ou se Śani está na 5ª do Guru, o nativo terá filhos somente através de sua segunda ou terceira esposa. Deve Pañcama estar ocupado por um maléfico enquanto Guru está em yuti com Śani no Pañcama Bhāva, assim como o Lagneśa está no Dhana Bhāva, e o Senhor de Pañcama em yuti com Maṅgala, e a pessoa terá vida longa, mas perderá seus filos um depois do outro conforme eles forem nascendo.