CAPÍTULO 11
MALES DO NASCIMENTO
ATHA RIṢṬA ADHYAYA
_______________________________________________________________________________________
Traduzido por Karen de Witt
© Todos os direitos reservados.
O livro está disponível para leitura on-line, mas não pode ser comercializado.
Somente os Ślokas foram traduzidos, preservando-se o trabalho didático do autor com suas análises e consequentes observações.
_______________________________________________________________________________________
11:1.
Oh, Brāhmaṇe, primeiro de tudo estime os males e investigue estes fatores
através do Lagna, e então declare os efeitos dos 12 Bhāvas.
11:2.
Os males que causam morte prematura existem até os 24 anos de idade. Como tal,
o cálculo definitivo da expectativa de vida deve ser feito até esta idade.
11:3-6.
Combinações Para Vida Curta (até o Śloka
23). Caso Candra esteja em Ari, Randhra ou em Vyaya Bhāva e recebendo dṛṣṭi
de um maléfico, a criança irá morrer rapidamente. Se neste processo houver um dṛṣṭi
de um benéfico, a criança pode viver até os 8 anos. Se um benéfico está
retrógrado em Ari, Randhra ou em Vyaya Bhāva, recebendo um dṛṣṭi de um
maléfico, a morte ocorrerá dentre de um mês de nascimento. Isto é verdadeiro
quando o Lagna não está ocupado por um benéfico. Caso o Putra Bhāva esteja
ocupado por Śani, Maṅgala e Sūrya juntamente, a morte da mãe e do irmão irão se
passar prematuramente. Maṅgala colocado em Thanu ou em Randhra Bhāva e estando
em yuti com Śani, ou com Sūrya, ou recebendo um dṛṣṭi de um maléfico, estando
desprovido de dṛṣṭi de um benéfico, será uma fonte de morte (imediata).
11:7-11.
Śani e Maṅgala lançando um dṛṣṭi sobre o Lagna, enquanto as luminárias (Sol e
Lua) estão em yuti com Rāhu (em outra casa), a criança viverá por uma quinzena.
Morte imediata da criança junto com sua mãe ocorrerá se Śani estiver no Karma
Bhāva, Candra em Ari Bhāva e Maṅgala em Yuvati Bhāva. A natividade irá
imediatamente para a morada de Yama se Śani estiver em Thanu Bhāva enquanto
Candra e Guru estão, nesta ordem, em Randhra e Sahaja Bhāva. Somente um mês será
a expectativa de vida de uma pessoa que tem Sūrya no Dharma Bhāva, Maṅgala em Yuvati Bhāva e Guru e Śukra
no Lābha Bhāva. Todos os Grahas (qualquer Graha) em Vyaya Bhāva será a fonte de
uma vida curta, especialmente as luminárias (Sol e Lua), Śukra e Rāhu. Mas o dṛṣṭi
destes 4 Grahas (sobre Vyaya Bhāva) contrariarão tais males.
11:12. Candra
é capaz de causar um fim prematuro se ele estiver com um maléfico em Yuvati, Randhra
ou Thanu Bhāva e não relacionado com um benéfico.
13.
Morte prematura se passará se houver um nascimento nas junções da manhã ou do
entardecer, ou em uma Horā governado por Candra, ou em Gaṇḍānta, enquanto
Candra e maléficos ocupam Kendras a partir do Lagna.
11:14. Definições de Saṅdhyā. 3 Ghaṭīs antes de
avistar o semi disco Solar (a metade de Sūrya nascente) e uma duração igual, ao
por do Sol, são chamados de crepúsculo da manhã e crepúsculo do entardecer,
respectivamente.
11:15. Morte Prematura. Deve todos os
maléficos estar na metade oriental enquanto benéficos estão na metade ocidental
e a morte prematura de uma pessoa nascida em Vṛścika acontecerá. Neste caso não
há necessidade de qualquer repensar.
11:16.
Maléficos em Vyaya e em Ari Bhāva, ou em Randhra e Dhana Bhāva, enquanto Lagna
está cercado entre outros maléficos, trará morte prematura.
11:17.Maléficos
ocupando Thanu e Yuvati Bhāva, enquanto Candra está em yuti com um maléfico com
nenhum alívio de um benéfico, também causará morte prematura.
11:18.
A morte prematura será infligida ao nativo se Candra decrescente estiver em Thanu
Bhāva enquanto maléficos se posicionam em Randhra Bhāva e em um Kendra. Não há
dúvida disto.
11:19.
Candra em Thanu, Randhra, Vyaya ou Yuvati Bhāva e cercado por maléficos irá
conferir morte prematura.
20.
Deve Candra estar em Thanu Bhāva, cercado entre maléficos, enquanto Yuvati ou
Randhra Bhāvas têm um maléfico neles, e a natividade irá encontrar a morte
imediatamente junto com sua mãe.
21.
Deve Śani, Sūrya e Maṅgala estarem em Vyaya, Dharma e Randhra Bhāvas, sem receber dṛṣṭi de um
benéfico e a criança encontrará morte instantaneamente.
22. Com
um maléfico em Yuvati Bhāva, ou no Drekkāṇa que surge (ascendente), enquanto Candra
decrescente está em Thanu Bhāva, e a morte será experimentada precocemente.
23. A
expectativa de vida da criança será entre 2 a 6 meses se todos os Grahas,
desprovidos de força, estiverem relacionados aos Bhāvas Āpoklimas (3ª, 6ª, 9ª e
12ª).
24. Males para a Mãe (até o Śloka 33). A
mãe do nativo incorrerá em males (morrerá em breve), se Candra ao nascimento
recebe um dṛṣṭi de três maléficos. Os benéficos dando um dṛṣṭi em Candra trará
bem para a mãe.
25.
Deve Dhana Bhāva estar ocupado por Rāhu, Budha, Śukra e Śani, e o nascimento da
criança acontecerá depois da morte de seu pai, enquanto até mesmo a mãe
encontrará a morte precocemente.
26. Se
Candra estiver na 7ª ou na 8ª de um maléfico, e estiver ele mesmo com um
maléfico ou recebendo dṛṣṭi de um
maléfico forte, prediz a morte da mãe precocemente.
27. A
criança não viverá do leite de sua mãe, mas do leite de uma cabra se Sūrya
estiver exaltado ou debilitado em Yuvati Bhāva.
28.
Deve um maléfico estar na 4ª, idêntica com um Rāśi inimiga, contada de Candra,
enquanto não houver benéficos em um Kendra, e a criança perderá sua mãe de uma
forma prematura.
29. Maléficos
em Ari e em Vyaya Bhāva trará males para a mãe. O pai da criança receberá
semelhantes efeitos se Bandhu e Karma estiverem capturados por maléficos.
30.
Budha em Dhana Bhāva enquanto maléficos ocupam Thanu, Dhana e Sahaja causará a
morte da mãe precocemente.
31.
Guru, Śani e Rāhu, respectivamente, posicionados em Thanu, Dhana e Sahaja
causará a morte da mãe precocemente.
32. Sem
dúvida a mãe desistirá do filho se ele tem maléficos em Koṇas contado de Candra
decrescente. Não será benéfico haver yuti com os ditos maléficos.
33. Se
Maṅgala e Śani estiverem juntos em um Kendra em relação ao Graha Candra, e
ocupando e o mesmo Navāṁśa, a criança terá duas mães. Ainda assim ela terá vida
curta.
34.
Males para o Pai (até o Śloka 42). O pai da natividade incorrerá em morte
precoce se Śani, Maṅgala e Candra estiverem, nesta ordem, em Thanu, Yuvati e Ari
Bhāvas.
35. O
nativo, no momento de seu casamento, perderá seu pai se Guru estiver em Thanu
enquanto Śani, Sūrya, Maṅgala e Budha estiverem juntos em Dhana Bhāva.
36. A
perda cedo do pai ocorrerá caso Sūrya esteja com um maléfico ou cercado por
maléficos, bem como existindo outro maléfico na 7ª contado de Sūrya.
37.
Remota será a possibilidade de vida longa para o pai se Sūrya estiver em Yuvati
enquanto Maṅgala está no Karma e Rāhu está em Vyaya Bhāva.
38.
Será precoce e perturbada a morte do pai se Maṅgala está no Karma idêntico com
sua Rāśi inimiga.
39.
Candra em Ari Bhāva, Śani em Thanu Bhāva e Maṅgala em Yuvati Bhāva: esta ordem
de corpos celestes ao nascimento não garante uma expectativa de vida longa para
o pai.
40. Se
Sūrya recebe um dṛṣṭi de Śani e está em Meṣa, ou em Vṛścika Navāṁśa, o pai
desistirá da família antes do nascimento do filho, ou terá falecido.
41. Se Bandhu,
Karma e Vyaya estão todos ocupados por maléficos, ambos os pais irão deixar a
criança à sua própria sorte e vagar de lugar em lugar.
42. O
pai não verá o nativo até os seus 23 anos (idade do nativo), se Rāhu e Guru
estiverem juntos em um Rāśi inimiga idêntica com Thanu ou Bandhu.
43-45. Pais. Sūrya é o indicador do pai para
todos os seres, enquanto a mãe é indicada por Candra. Deve Sūrya receber um dṛṣṭi
de um ou mais maléficos, ou estar cercado entre eles, e isto causará males para
o pai. Semelhantemente Candra deve ser considerado em relação a mãe. Maléficos
na 6ª, 8ª ou 4ª de Sūrya trará resultados inauspiciosos em relação ao pai. Maléficos
em tais lugares contados de Candra trarão resultados adversos para a mãe. A
força, por outro lado, dos ocupantes concernentes deve ser estimada adequadamente.
____________________________________________________
N.T. da tradução para o
português.
Nome
|
Casas
|
Līna Sthānas (casas
ocultas)
|
3ª,6ª,12ª,8ª
|
Dusthānas (maléficas)
|
8ª, 6ª, 12ª
|
Benéficas
|
1ª,2ª,3ª,4ª,5ª,7ª,9ª,10ª,11ª
|
Kendra, Kaṇṭaka, Catuṣṭaya
|
1ª,4ª,7ª,10ª
|
Paṇaphara
|
2ª,5ª,8ª,11ª
|
Āpoklimas
|
3ª,6ª,9ª,12ª
|
Caturaśra
|
4ª,8ª
|
Upacaya
|
10ª,3ª,6ª,11ª
|
Trikoṇas (triangulares)
|
5ª,9ª
|